我们每天都要同别人打招呼,或是回应他人的问候,那么在国外人们都是如何说的呢?
普通问候方式和表达(非正式)
Hey, Hey man, or Hi
“hey” 和 “hi”都是年轻人喜欢用的打招呼方式,区别是“hi”可以用于和任何人任何非正式场合,而“hey”往往用于熟人或已经相识的人之间。
How’s it going? or How are you doing?
这两种其实是“how are you”的非正式说法,如果不是想要表达得很有礼貌,可以用这两句话来问候任何一个人。外国人一般会把“going”读作“go-in”。如果有人用这两句话来和你打招呼,我们可以顺着回答“it’s going well”或是“I’m doing well”,或者像外国人那样直接说一句“good”,回答完也可以加一句“and you?”来寒暄。
What’s up?, What’s new?, or What’s going on?
这些都是用于和已经认识的人打招呼,一般人会用“nothing” 或 “not much”来回答。如果想要和对方和对方聊一会,也可以简单地描述一下最近的趣事新鲜事来作答,最后加一句“what about you?”把对话进行下去。
How’s everything ?, How are things?, or How’s life?
同样是用来和相识的人打招呼。回答的时候可以说 “good” 或 “not bad”。与上一条一样,你可以简短地描述近况,说完可以接一句 “what about you?” 或是其他问候,就不会显得尴尬。
How’s your day? or How’s your day going?
这两句问候的不是当下对方的感受,而是这一天过得怎么样。所以一般用在下午或晚间,和定期见面的人打招呼。比如下午和同事打招呼,或是每晚都会去的杂货店店员。回答时可以说“It’s going well”,但更多人会回答“fine”, “good” 或 “alright”。记住,“fine”, “good” 和 “alright”是万能的回答方式。
Good to see you or Nice to see you
用于向有一段时间没见到的朋友、同事或家人打招呼,相熟的朋友之间还会加上一个拥抱。所以根据你和对方的亲密程度,可以选择配合握手或是拥抱对方。
Long time no see or It’s been a while
用于和许久没见的人打招呼,尤其是在不期而遇的情况下。许久没见是指多久?这就要取决于你们见面的频率。比如平时每周都会见面,但这次相隔了几个月或更久。一般说完这句还会接上“how are you”, “how have you been?” 或“what’s new?”来问候对方。
商务会面及正式场合
在正式场合最好用正式用语来开场,与合作伙伴或是同事互相问候。在对方开始用非正式用语前,最好保持用正式用语去交流。过一段时间两人间熟悉了起来,就可以用非正式的表达了。在与长辈或老人交谈时,一般也要用到正式的表达。
Good morning, Good afternoon, or Good evening
这三句打招呼方式随具体时间而变化,记住“good night”只用在告别,等同于“good bye”,所以如果是在晚上遇见了某人,要说“good evening”而不是 “good night”。
It’s nice to meet you or Pleased to meet you
这两句是正式且有礼貌的说法。第一次见面时这样说可以显得很谦逊有礼。记住这只能用在第一次见面,再次见面时要说“it’s nice to see you again”,否则对方可能会觉得你没有记住他。
How have you been?
用于和已经见过的人打招呼,是比较正式的说法。如果有人这样问你,他们是想要知道你在上次见面以后的这段时间过的怎么样。
How do you do?
这句说起来过于正式,所以并不常用,一些上了年纪的人还在使用。回答时可以说“I’m doing well”,有人也会回问“how do you do?”,虽然这听起来有点奇怪。
俚语打招呼
俚语问候是非常不正式的,且仅用在非常熟悉得人之间。很多俚语是区域化的,就像方言一样。大家今后会在不同地方学到不同的俚语,可以从以下这些最常见的开始:
Yo!
这种很不正式的打招呼在美国比较常见。来源自90年代hip-hop音乐,那段时间也常用它来开开玩笑。这种方式只适用于非常亲密的朋友之间,不能用于正式场合。
Are you OK?, You alright?, or Alright mate?
英国人常用的非正式问候,可以回答“yeah, fine”, 或是一句简单的 “alright”
Howdy!
“how do you do?”的非正式缩写,在美国和加拿大部分地区较为常见,算是方言。如果你在这以外的地区说了这句话,听起来就很莽撞,会让人发笑,所以慎用。
Sup? or Whazzup?
Sup和Whazzup都是“what’s up”的缩略表达,年轻人中很常用,可以用“nothing” 和 “not much”来回答。
G’day mate!
澳大利亚最常用的非正式打招呼用语,是“good day”的缩略表达。澳大利亚人打招呼时经常会用 “ya” 来替代 “you”,他们会把“how are you?”说成“how are ya?”;
Hiya!
在英格兰的一些地区,人们会用Hiya来替代“how are you?”。如果有人这样和你打招呼,不用具体去回答什么,说一句“hey!”来回应就好。