1)要清楚的介绍自己,并确认接电话的对方是否是自己想要找的人。
情况一:接电话刚好是你要找的人。
A: Hi, I am Tom. May I speak to Peter?
你好,我是汤姆,请问皮特在吗?
B: This is Peter speaking.
我就是皮特。
B:That's me.
我就是。
情况二:接电话的人不是你要找的人。
A:May I speak to Mr. Li?
请问李先生在吗?
B: He's not here right now.
他现在不在这里。
B: What bad luck! He's not at home.
真不凑巧!他出去了。
B:He is in conference and cannot come to the telephone.
他在开会,没空来接电话。
B:You've just missed him.
你刚好错过他了。
B:He's just stepped out.
他刚好出去了。
情况三: 接电话的人转交电话给你要找的人。
Hold on a moment, please, I will call him for you.
请稍后,我帮你叫他。
Hold the line, please, let me see if he is in.
请稍等,我看他在不在。
Wait a moment, please, I will get him for you.
请等一下,我帮你找他。
Let me transfer your call.
我把电话给你转过去。
(2)留口信。
Shall I take a message for her?
我可以留口信给她吗?
Can I leave a message?
我可以留口信吗?
May I take your message? She is not in.
她现在不在。我可以为你留言吗?
Would you mind taking a message for him?
你需要留口信给他吗?
Would you ask him to call back when he comes back?
他回来时,需要他给你回电话吗?
Please tell her to ring me when she gets back.
她回来后,麻烦你告诉她回我电话。
Tell her I called her.
告诉她我打过电话给她。
(3)打错电话。
I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number.
抱歉, 恐怕你打错电话。
I'm sorry, it isn't. I think you have the wrong number.
我很抱歉,这不是。我想你打错电话号了。
I think you are calling the wrong person. My name is not Mr. Bernie.
我想你是打错电话了,我不是伯尼先生。
I'm afraid you have the wrong number. I suggest you look in the phone book.
我想您打错了。我建议您查一下电话簿。
You might make a wrong number?
你一定打错电话了吧?
芝麻街英语是美国芝麻街工作室开发的针对母语为非英语的3-12岁儿童的EFL(English as a foreign language)课程,包含9年课程内容。其课程设计与芝麻街在全球的教育理念一脉相承,为儿童健康成长提供所需的丰富的英语语言知识、必要技能,并有助于儿童美好品格的培养.
浏览次数:6324次